Thursday, September 29, 2011

প্ৰত্যাবৰ্তন

The greatest achievement in my endeavor to write Sci-Fi stories is the publication of a story called 'Pratyahbartan' (The Return) published on 01-Oct-1999 issue of the 'Prantik', a popular magazine in Assamese. It is written in a futuristic backdrops of the 2050s when people use Robomobiles manufactured at Deka Robomobiles Limited (DRL) and Guwahatians travel by the GuMet systems that connects North Guwahati with proper Guwahati via a tunnel under the mighty Brahmaputra. In this story, scientists at GERO (Generic Engineering Research Organization) attempts to make a clone of Srimanta Sankardeva, the great saint of the 15th Century. While carrying out this ambitious project, a fellow scientist discovers something really unbelievable!

* Reproduced in "অসমীয়া কল্পবিজ্ঞান গল্প-সংকলন", compiled and edited by শ্ৰৌমান শান্তনু তামূলী, published by Sahitya Akademi, New Delhi.






পৃষ্ঠা-২



পৃষ্ঠা-৩

 পৃষ্ঠা-৪
 পৃষ্ঠা-৫


Thursday, September 1, 2011

ঘূৰ্ণাক্ষবীক্ষণ যুক্ত চলচিত্ৰ-খেল

মোৰ ৬ বছৰীয়া ল’ৰাটোক জন্মদিনৰ উপহাৰ কি দিম একো ভাবি নাপাই, তাকেই সুধিলো - কি লাগিব? সি ক’লে - "মোক 'ৱুঈ' এটা লাগিব৷"

"ৱুঈ" ??? কেতিয়াও নাম শুণা নাছিলো৷ এইটো আকৌ কি বস্তু? তাক আৰু বহলাই ক’বলৈ ক’লো৷ সি বিৰক্তিভাৱ দেখুৱাই ক’লে - "ৱঈ" আকৌ! মানে ডেব্লিউ, আই, আই ("Wii") !! তুমি মোক দোকানলৈ লৈ যাবা, মই দেখুৱাই দিম এইটো কি বস্তু৷" সি আৰু বিশেষ মোক নক’লে৷

তাক দোকানলৈ লৈ গ’লো৷ সাধাৰণ উপন্যাস এখন যিমান ডাঙৰ সিমানমান ডাঙৰ এটা বগা বাকচ সি দেখুৱাই দি ক’লে - "এইটো!" বস্তুটো দেখাৰ পিছত দোকানৰ বিক্ৰি-কৰ্মীজনৰ লগত কথা পাতিহে বস্তুটো কি বুজিলো৷

ই এটা চলচিত্ৰ-খেল মানে ভিডিঅ’ গেইমৰ আহিলা৷ ইয়াৰ দূৰনিয়ন্ত্ৰকডাল বিশেষধৰণৰ - ঘূৰ্ণাক্ষবীক্ষণ যুক্ত৷ চলচিত্ৰ-খেলৰ চৰিত্ৰটোৰ হাত-ভৰি ল’ৰে দূৰনিয়ন্ত্ৰকডাল যেনেকৈ লৰাইছো তেনেকৈ! মানে তাৰোৱাল চলোৱা চৰিত্ৰটোৰ তাৰোৱাল চলাবলৈ খলুৱৈজনে দূৰনিয়ন্ত্ৰকডাল তৰোৱাল চলোৱাৰ দৰে ঘূৰাই-পকাই শত্ৰুক মাৰিব লাগিব৷ চলচিত্ৰ-খেলৰ পিং-পং খেলা চৰিত্ৰটোৰ হাত চলাবলৈ আপুনি দূৰনিয়ন্ত্ৰকডাল লৈ সেইমতে হাত চলাব লাগিব৷

মই সাধাৰণতে চলচিত্ৰ-খেল কিনাৰ পক্ষপাতি নাছিলো - কাৰণ এইবোৰৰ পৰা শাৰীৰিক কষ্ট একো নহয়৷ কিন্তু "ৱুঈ"ৰ ক্ষেত্ৰত এনে নহয়৷ খেলিলে মানুহ একেবাৰে ঘামি যায়৷ গতিকে মই এইটো কিনিবলৈ সিদ্ধান্ত ল’লো৷ ঘৰত বাকচটো খুলি দেখো এডাল নহয়, দুডাল দূৰনিয়ন্ত্ৰক আছে৷ এতিয়া মোৰ ৬ বছৰীয়াটোৰ প্ৰতিনায়ক হ’ও মই৷ এখন তৰোৱাল তাৰ হাতত, আনখন মোৰ হাতত !!

কথাটোত মোৰ শ্ৰীমতীৰো সমৰ্থন আছে - ফেঁচাৰ নিচিনা চকুকেইটা ৰঙা আৰু ডাঙৰ কৰি মাজ-নিশালৈকে কোলাতলোৱা"জনী"ৰ লগত লীলা কৰি থকাতকৈ "ৱুঈ" খেলিলে শ্ৰীমতীয়ে বেছি ভাল পাই - অন্ততঃ বহুমুত্ৰ ৰোগ, উচ্চ ৰক্তচাপ আদিৰ সম্ভৱনা কমি থাকিব৷

Sunday, July 31, 2011

অসমীয়া প্ৰতিদিন - ৩১ জুলাই ২০১১ দেওবাৰ

In an advertisement of Bajaj Auto published on 31-July-2011 in an Oxomiya Pratidin (অসমীয়া প্ৰতিদিন), an Assamese Daily, we found a huge number of spellings mistakes. If the advertizing agency they employed does not know how to write the places of Assam and their proper spellings, may I suggest them
not to publish such rubbish and humiliate the people of Assam. Please see an
ongoing discussion about it in this Facebook LINK:
http://www.facebook.com/photo.​php?fbid=226954840681991&set=o​.144539158931922&type=1&theate​r
Here are some of the errors we found---





ধুবুৰি -> ধুবুৰী
বিপুৰিয়া -> বিহপুৰীয়া
ঢোলপুৰ -> ধলপুৰ
ধেকিয়াজুলি -> ঢেকিয়াজুলি
দিফু -> ডিফু
সদিয়া -> শদিয়া
চাবুআ -> চাবুৱা
বঙ্গালমোৰা -> বঙালমৰা
চাৰকাটিং -> ফৰকাটিং ?
নাকাচৰি -> নকছাৰি
সোনাৰি -> সোণাৰী
নুমলিগড় -> নুমলীগড়
সোনিতপুৰ -> শোণিতপুৰ
জাগিৰ ৰ'ড -> জাগীৰোড
ক্ষেত্রি -> ক্ষেত্রী
কালগাছিয়া -> কলগাছিয়া
চামাতা -> চামতা
মচলপুৰ -> মুছলপুৰ
চাগোলিয়া -> ছাগালিয়া
সোনাপুৰ -> সোণাপুৰ
বাৰ্মা -> বৰমা
চাংচাৰি -> চাংসাৰি
ধেমাজী -> ধেমাজি
তিনিচুকিয়া -> তিনিচুকীয়া
বৰদুবি -> বৰডুবি
ডিব্ৰগড় -> ডিব্ৰুগড়
দিকম -> ডিকম
তেঙাখাট -> টেঙাখাট
সোনাৰি -> সোণাৰি
লাহাদইগড় -> লহদৈগড়
নুমলিগড় -> নুমলীগড়
গোলঘাট -> গোলাঘাট
নাকাচাৰি -> নকছাৰী
বিপুৰিয়া -> বিহপুৰীয়া
ঢোলপুৰ -> ধলপুৰ

INCORRECT LOCATIONS
বোকাখাত, দেৰগাওঁ, নুমলীগড় --> গোলাঘাট,
মৰিয়নি,নকচাৰী --> যোৰহাট,
জোনাই --> ধেমাজী

IT IS VERY SAD TO SEE SO MANY ERRORS IN A SINGLE ADVERTIZEMENT OF SUCH AN
ESTEEMED ORGANIZATION. HOW DO THEY EXPECT TO WIN THE HEARTS AND MINDS OF THE PEOPLE WITH SUCH ADVERTIZEMENTS? Send your resentments to this address:
Area Service Manager
Bajaj Auto Limited
232B, A.J.C Bose Road, Kolkata
Pin - 700020
e mail - sroy@bajajauto.co.in, customerservice@bajajauto.​co.in 
---
ইয়ালৈ CC কৰিবলৈ নাপাহৰিব - info@pratidinassam.com

Tuesday, July 19, 2011

হাঁহিমিতি

"হাঁহি" জুখিব পাৰিনে?
বিশ্বাস কৰিবলৈ টান যতিও আজি ই সম্ভৱ হৈ উঠিছে৷ যোৱাকালি মই এটা "চলচিত্ৰ গ্ৰহণকাৰী যন্ত্ৰ" (চগ্ৰয) কিনিলো৷ মই যেতিয়া চগ্ৰযটো খুলি ইফালে যিফালে আলৈ-তালৈ টোঁৱালো, এটা আমোদজনক বৈশিষ্ট্য আবিষ্কাৰ কৰিলোঁ৷ কোনোৱা মানুহৰ মুখমণ্ডললৈ টোঁৱালে, ই প্ৰথমে মুখখন চিনাক্ত কৰি তাক আগুৰি এটা পাতল হালধীয়া বাকচ আঁকি দিয়ে৷ তাৰ পিছত তাক বিশ্লেষণ কৰি কিমান শতাংশ হাঁহিছে বাকছটোৰ কাষতে লিখি দিয়ে৷ একেবাৰে বত্ৰিছটা দাঁত উলিয়াই হাঁহিলে ৯০-১০০%, মিচিকিয়ালে ৫০%, মূখ ওফোন্দাই থাকিলে ০-১০% !! কথাটো আমোদজনক নহয়নে? মই ধেমালি কৰা নাই, একেবাৰে সঁচা কথা৷ আৰ্হি নং হ’ল জে ভি চি কোম্পানীৰ এভেৰিঅ’ (JVC Everio) --- "Smile Meter" বা "হাঁহিমিতি" থকা দেখিলেনে? কি যে প্ৰযুক্তিবোৰ বজাৰত উলাইছে !!

Tuesday, April 12, 2011

বিহু বিহু লাগিছে - ২০৩১ চন

২০৩১ চনৰ নিৰ্বাচন --- মোৰ 'আধাৰ' একক চিনাকী পত্ৰ (Unique Identity Card) খনৰ সহায়ত ঘৰতে বহি বহি মতদান কৰো বুলি ভাবিলোঁ৷ নিৰ্বাচন আয়োগ আৰু ভাৰতীয় বিশিষ্ট চিনাকী প্ৰাধিকৰণৰ এই নতুন যুটীয়া প্ৰকল্পত অংশগ্ৰহণ কৰিবলৈ চাৰিওফালে বিজ্ঞাপন৷ ফেইচভোটৰ (FaceVote.Com) জালস্থানত প্ৰবেশ কৰিবলৈ বিচাৰোতে মোৰ কোলাতলোৱাটোৰ পৰ্দাত বাৰ্ত্তা আহিলে - "আধাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"৷ কোলাতলোৱাটোৰ সোঁফালে থকা অকনমানি ফাকটোত 'আধাৰ'-পত্ৰখন ভৰাই দি বেতাঁৰ নিগনিটোৱেদি "হ’ব দিয়ক" বুটামটোত টিপি দিলো৷

"স্বাগতম বিক্ৰম ম বৰুৱা !!" বাৰ্ত্তাৰে মোক জালস্থানৰ সুৰক্ষিত অঞ্চললৈ আদৰণি জনোৱা হ’ল৷ তাত মোৰ সমষ্টিত প্ৰতিদন্দ্বিতা কৰা প্ৰাৰ্থীকেইজনৰ সবিশেষ তালিকা এখন পালো৷ প্ৰতেকৰে জীৱন বৃত্তান্ত, পাৰ্থিৱ-অপাৰ্থিৱ সম্পদৰ সবিশেষ,  অপৰাধ-(অভি)লেখ আদিৰ লগতে তেওঁলোকৰ নিৰ্বাচনী প্ৰতিশ্ৰুতিও পোৱা গ’ল৷

কথাবোৰ ভাৱি-গমি এজনক ভোট দিলো৷ নিগনিটোৰে নিৰ্দিষ্ট স্থানত টিপা মৰাৰ লগে লগে এখন নিশ্চিতকৰণ পৃষ্ঠা আহিল৷ তাতো "হ’ব দিয়ক" বুটামটোত টিপি দিলো আৰু মোৰ গোপন ভোট নথিভুক্ত হৈ গ’ল৷

২০৩১ চনৰ বিহু  ---  বিহু পালেহিয়েই৷ হুঁচৰি এটা শুনো বুলি HusoriTube.com জালস্থান মেলি ল’লো৷ পৰ্দাত  বিভিন্ন হুঁচৰি দলৰ তালিকা এখন আহিলে৷ লগতে তেওঁলোকৰ জনপ্ৰিয়তাৰ মাপাংক৷ মাপাংক অনুযায়ী মাননীৰ নিৰিখ৷

শিৱসাগৰৰ মধ্যমীয়া মানৰ হুঁচৰীদল এটা নিৰ্বাচন কৰি, 'আধাৰ'খন উলিয়াই ৩০ মিনিটৰ বাবে মাননী আগবঢ়ালো৷  ক্ষন্তেক পিছতে শিৱসাগৰৰ পৰা দলটোৱে চলন্ত হুঁচৰি পৰিবেশন কৰিলে৷ তেওঁলোকে শেষত আমাক মংগল কামনা কৰি, আশীৰ্বাদ দি সামৰণি মাৰিলে৷

"বিশ্ব বিহু কুঁৱৰী" প্ৰতিযোগিতাত এইবাৰ সৰ্বাধিক প্ৰতিদন্দীয়ে ভাগ লৈছে৷ কেলিফৰ্ণিয়াৰ প্ৰশেনজিতা খনিকৰ, এডিনবাৰ্গৰ মনালিচা মেধি, ডুবাইৰ দিপীকা তুমুং, বাংগালোৰৰ হিমানী শইকীয়া, ধেমাজিৰ বুলবুলী বুঢ়াগোহাঞি আৰু দক্ষিণ কোৰিয়াৰ প্ৰিয়াংশী "কিম" শৰ্মা ইয়াৰ মূল প্ৰতিদন্দী৷ HusoriTube.com-ত তাহাতৰ বিহুনৃত্যৰ নমুজনীনা চালো৷ কোনো কম নহয় - প্ৰতেকেই ইমান ভাল বিহু নাচে৷ তথাপিও মোৰ মন্তব্য আৰু নম্বৰ দিলো৷

IPL-24  --- আজি 'Guwahati Greats' আৰু 'Imphal Impactors'-ৰ মাজত খেল৷ স্থান আইজল ষ্টেডিয়াম৷ খেলখননো কিমান আগবাঢ়িছে চাও বুলি মোৰ হেল’গ্ৰাফিক টিভিটো চলালো৷ গুৱাহাটী দলে এইমাত্ৰ এটা ৬ মাৰিলে৷ খোপাত কপৌ ফুল, হাতত ঘাম খাৰু আদিৰে অসমীয়া ৰিহা-মেখেলা বিন্ধা চিয়েৰলিডাৰ কেইজনীয়ে ঢোল-পেঁপাৰ উৎফুলিত তালত নাচি উঠিল৷

আকৌ ৬ কৰিবলৈ গৈ বেটচমেনজন আউত হ’ল৷ এইবাৰ ইম্ফলদলৰ চিয়েৰলিডাৰ কেইজনীয়ে মণিপুৰি নৃত্যৰে খেলুৱৈকেইজনক উৎসাহ যোগালে৷





---আৰু লিখি আছো---






Monday, February 21, 2011

মোৰ লেংগুৱেজ পাজল ...

(আজি ২১-ফেব্ৰুৱাৰী-২০১১ তাৰিখে আন্তৰ্জাতিক মাতৃভাষা দিৱসৰ দিনা এই জালপঞ্জী লিখিলো মোৰ কণ কণ কেইটাৰ লগতে বহুভাষীক পৰিবেশৰ খেলিমেলিত ডাঙৰ হোৱা বিশ্বৰ বহু এনে কণমণি শিশুবোৰৰ হৈ ... )

মই এটা অকণমানি বেইবি - কলকলাই ঘুৰি ফুৰো ইফালে সিফালে৷ মই ভাল পাওঁ মোৰ মৰমৰ 'মামা'ক --- 'মামা'ৰ ভায়েকৰো নাম 'মামা' !! অলপ খেলিমেলি হয়, কিন্তু নৌ প্ৰবলেম৷ আমাৰ ঘৰত এটা মোছ থকা মানুহ থাকে৷ তাৰ নাম ধেৰ - দেতা, দেদি, পাপা, হেৰি, চাৰ আৰু বহুতো কিবা কিবি৷ আমাৰ ঘৰত 'আনটি' বুলি মানুহ এজনীও থাকে৷ তাইক মামা-দেতাই 'সতবত' (সত্যৱতী) বুলি মাতে৷ তাই মামাক হেল্প কৰি দিয়ে - মাম মাম বনাবলৈ, মোক গা-গা কৰাবলৈ, গেলা নেপি সলাবলৈ৷  ৰাতি তাই মোক গান গাই গাই শুৱাই৷ তাই গোৱা 'অক্কলম পত্তলম' (তেলেগু গান) গানটো মোৰ বৰ ভাল লাগে - শুনি শুনি মই শুই যাওঁ৷

মই এদিন খোজ কাঢ়িব পাৰিলো - মোৰ মামা আৰু দেতাৰ বৰ ফৰ্তি৷ মোক দেতাই 'এইফালে আহা আহা' বুলি কয়, মই দৌৰ মাৰি দেতাৰ ওচৰ পাওগৈ৷ মামাই 'কাম কাম' বুলি কয়, মই আকৌ মামাৰ ওচৰ পাওগৈ৷ তাকে দেখি দুয়োৰ বৰ ফুৰ্তি৷ এনেকৈ খেলি খেলি মোৰ পিয়াহ লাগিল৷ মামাই মোক শুধিলে 'ৱাটাৰ খাবা'? দেতাই ক’লে - 'পানী খাবা?'৷ মই মোৰ জুকাৰি খাম বুলি ক’লো৷ মামাই 'সতবত'ক ক’লে - 'থৌৰা পানী লাও' !!


এদিন দেতাৰ ফ্ৰেণ্ড এটা আমাৰ ঘৰলৈ ফু ফু কৰিবলৈ আহিলে৷ নামটো অজয় আংকল৷ লগত ৰুপা আনটি আৰু তাহাতৰ ল’ৰা - 'আৰি'৷ সিও মোৰ সমানেই ডাঙৰ৷ তাৰ লগত খুব খেলিলো৷ আংকুল-আনটিয়ে মামা-দেতাৰ লগত বহুত কথা পাতিলে৷ এবাৰ 'আৰি'ক আনটিয়ে ক’লে - "আৰি, এইখানে আওঁ, জল খাবেন?", অজয় আংকুলেও শুধিলে - " পানী পিয়েগা?", কিন্তু দেতাই তাক শুধিলে - "ৱাণ্ট ৱাটাৰ?" আৰু মামাই 'সতবত'ক চিঞৰি ক’লে - 'থৌৰা পানী লাও' !!

অ’ এতিয়া বুজি পালো পানী, জল, ৱাটাৰ চব একেই !!

আমি আৰু ডাঙৰ হ’লো - এদিন মই আৰু আৰি নাৰ্চৰি স্কুললৈ গ’লো৷ স্কুলত থকা 'মামা'বোৰক 'মিছ' বুলি কয়৷ আমাৰ মিছজনীৰ নাম মিছ হেলেন৷ মিছ হেলেনে আমাক খুব মৰম কৰে৷ কিন্তু মিছে কোৱা কথা মই একেবাৰে বুজি নাপাওঁ৷ মামা-দেতাই কোৱা কথা মিছে নকয়৷ এবাৰ মোৰ খুব জোৰে হাগু লাগিল, মিছক ইমান ক'লো "হাগু, হাগু" বুলি --- আকৰী মিছ জনীয়ে একো বুজি নাপালে৷ মিছে চকু পকাই - "কিপ কুৱাইট, চিট ডাউন" বুলিহে ক’লে৷ লাষ্টত পেণ্টতে দি দিলো, কি কৰিম?

মিছে মামা-দেতাক মাতি পঠিয়ালে৷ কিবা কিবি ক’লে৷ পিছত মামাই মোক বুজাই দিলে হাগু লাগিলে 'পুপু' আৰু চিচি লাগিলে 'পিপি' বুলি ক’ব লাগে৷ লাহে লাহে মিছৰ কথাবোৰ বুজি পাবলৈ ধৰিলো - 'চিট', 'কাম', 'ষ্টেণ্ড আপ', 'শ্লিপ' আদি৷
মামা-দেতাও আজি-কালি মোৰ লগত সেইবোৰ শব্দই কয়৷ মোৰ প্ৰবলেম নাই৷ চবৰে কথা মই এতিয়া বুজি পাওঁ আৰু ময়ো এটা-দুটা কওঁ৷

মই আৰু ডাঙৰ হ’লো৷ আমাৰ ঘৰলৈ ককা-আইতা আহিলে৷ একেবাৰে বুঢ়া, চুলিবোৰ বগা আৰু চচমা পিন্ধে৷ আমাৰ ঘৰত কেইদিনমান থাকিলে৷ ককা-আইতাই আকৌ 'চিট'ৰ সলনি 'বহ' বুলি কয়, 'কাম'ৰ সলনি 'আহ' বুলি কয়৷ আগতে মামা-দেতাই মোক কোৱা শব্দবোৰ মোৰ আকৌ মনত পৰিলে৷  'সতবত'ই আৰু অজয় আংকলে আকৌ 'বেথৌ', 'আও' এইবিলাক কয়৷ ওচৰৰ দোকানৰ দোকানী আংকলকেইটাও  'বেথৌ', 'আও' এইবিলাক কয়৷ বৰ পাজল লাগিল৷




Wednesday, December 15, 2010

মোৰ বেতাঁৰ নিগনিটো...

পৰিকলন যন্ত্ৰৰ নিৰ্দেশক আহিলাবিধক ইংৰাজীত "mouse" বুলি কোৱা হয়৷ অসমীয়াত তাক অনুবাদ কৰোতে "মাউচ্" বুলি লিখা দেখা যায়৷ এনে কৰাৰ প্ৰয়োজন আছেনে? আধুনিক প্ৰযুক্তিৰ এবিধ আহিলাক দেখিবলৈ নিগনিটোৰ নিচিনা কাৰণে ইংৰাজীত mouse-বুলি কোৱা হ’য়৷ ই একেবাৰে চহা মানুহৰ শব্দ৷ অসমীয়াত আমি তাক 'নিগনি' বুলিয়ে ক’ব নোৱাৰোনে? আমেৰিকাৰ নিগনি আৰু আমাৰ অসমৰ নিগনিটো দেখিবলৈ একেই সেই আহিলাবিধৰ দৰে সৰু, নেজ থকা আৰু সাধাৰণতে ক’লা বৰণীয়া৷

এই কথা কওঁতে এজন বন্ধুৱে মোক যুক্তি দিলে যে 'নিগনি' বুলি ক’লে বৰ হাঁহি উঠা হ’ৱ৷ এনে কাৰিকৰী শব্দবোৰ ইংৰাজীতেই থকা ভাল৷ কিন্তু 'I clicked the mouse' ও আচলতে এটা বৰ হাঁহি উঠা বাক্য৷ আমি অভ্যস্থ হৈ যোৱাৰ বাবে হাঁহি নুঠে৷ গতিকে 'মই নিগনিটো টিপা মাৰিলো' বুলি ক’লেও হাঁহি উঠিবলৈ একো নাই৷

আন এজন বন্ধুৱে ক’লে এই শব্দবোৰে বেমেজালিৰ সৃষ্টি কৰিব৷ মই ভাৱো প্ৰথমতে মানুহে বুজি পোৱাত অসুবিধা হ’ব পাৰে৷ কিন্তু শব্দবোৰ বহুলভাৱে ব্যবহৃত হ’লে, সকলোৱে বুজি পোৱা হৈ উঠিলে, বেমেজালীৰ সৃষ্টি নহয়৷ কিন্তু ইংৰাজী বা আন ভাষাৰ পৰা শব্দবোৰ ধাৰলৈ লোৱাতলৈ, আমাৰ অসমীয়াত কিছুমান নিজস্ব শব্দ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰিনেকি? ভাষাটোৰ এটা নিজস্বতা থাকিব৷

আন এটা শব্দ - "সতাঁৰ"৷ আমি যিমান বাৰ এই শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰবন্ধ বা প্ৰেছ বিবক্তি আদি উলিয়াইছো (শব্দ.সংঘৰ বাবে), প্ৰতিবাৰ ই সলনি হৈ 'অনলাইন' হৈ বাতৰিত প্ৰকাশ পাইছে৷ কিয় বাৰু? আমি নতুন অসমীয়া শব্দ সৃষ্টি আৰু তাৰ বহুল ব্যৱহাৰত উদ্যমী নহওঁ কিয়?

যাহওঁক,  তথ্যপ্ৰযুক্তি সমন্ধীয় কিছুমান ন-পুৰণি অসমীয়া শব্দ আপোনালোকৰ নিজস্ব জালপঞ্জী বা আন লিখনিত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুৰোধ জনালো৷
১৷ নিগনি
২৷ নিগনি(ৰ)-দলিচা
৩৷ কঠিনতন্ত্ৰ
৪৷ স্নিগ্ধতন্ত্ৰ
৫৷ পৰ্দা
৬৷ পৰশ-পৰ্দা
৭৷ বিনোদ-দণ্ড
৮৷ চাবিফলি
৯৷ কোলাতলোৱা
১০৷ মেজতথোৱা
১১৷ আন্তঃজাল
১২৷ জালস্থান
১৩৷ জালপৃষ্ঠা
১৪৷ স্মৃতি
১৫৷ সতাঁৰ
১৬৷ পৰিচালন-প্ৰণালী, চমুকৈ, "পৰিপ্ৰ"
১৭৷ সন্ধানযন্ত্ৰ
১৮৷ যান্ত্ৰিক মকৰা
১৯৷ জালান্বেষণ / জালান্বেষক => জালাষণ / জালাষক
২০৷ সতাঁৰ
২১৷ বেতাঁৰ
২২৷ মুদ্ৰক
২৩৷ নিবেশপেৰা
২৪৷ নিৰ্গমপেৰা
২৫৷ প্ৰেৰিতপেৰা
২৬৷ চলচিত্ৰ গ্ৰহণকাৰী যন্ত্ৰ (চগ্ৰয)
২৭৷ আলোকচিত্ৰ গ্ৰহণকাৰী যন্ত্ৰ (আগ্ৰয)
২৮৷ জুলিয়া ষ্ফটিক পৰ্দা

আদি৷ অৰ্থসমূহ মই ইয়াত লিখি নিদিও৷ যদি অৰ্থ ধৰিব পৰা নাই, তেন্তে ই ভাল শব্দ নহয়, গতিকে ব্যৱহাৰ নকৰিব৷

ব্যৱহাৰেহে কোনটো শব্দ গ্ৰহণীয় হ’ব বা নহ’ব তাক নিৰূপণ কৰিব৷ গতিকে just ব্যবহাৰ কৰক, শব্দটো জনপ্ৰিয় কৰি তোলক, বছ, আন কোনো তৰ্ক-বিৰ্তক, যুক্তি-অযুক্তি কৰাৰ প্ৰয়োজন নাই৷ সময়ৰ অগ্নি-পৰীক্ষাত এইবোৰে যদি উত্তীৰ্ণ হয়, সমাজে যদি গ্ৰহণ কৰে, এসময়ত এইবোৰে অভিধানত স্থান পাব৷ অন্যথা ভাষানৈয়ে পাৰত এৰি থৈ যাব আৰু ক্ৰমান্নয়ে সময়ৰ বুকুত জাহ যাব৷

ইয়াকে কৈ আজি মই বেতাঁৰ নিগনিটোৰ বাওঁবুটামটোত টিপা মাৰিলো৷