Friday, December 10, 2010

ফেইচবুক ভাষা আন্দোলন

আজি কেইদিন মানৰ পৰা বিকৃত অসমীয়া ভাষাৰ ব্যৱহাৰে অসমীয়া কাগজ-আলোচনীৰ বিজ্ঞাপনবোৰ ভৰি পৰিছে৷ তাৰ বিৰুধিতা কৰি  "ফেইচবুক" (Facebook)ৰ কেইজনমান অসমীয়া সদস্যই কোম্পানীবোৰৰ পৃষ্ঠাত সেইবোৰ পোনপতীয়া ভাৱে উঠাই দিয়ে (upload) আৰু নিজৰ বিৰুধিতা আৰু অভিযোগ উৎথাপন কৰে৷ সেইবোৰক সমৰ্থন কৰি বহুতে নিজৰ মতামত দাঙি ধৰে৷ তেওঁলোকে ফেইচবুকত  "অসমীয়াত কথা বতৰা" নামৰ দল গঠন কৰি এইবোৰ নিতৌ আলোচনা কৰি যুদ্ধ-কৌশল ৰচনা কৰি আছে৷

ইয়াৰ অভূতপুৰ্ব ফল দেখা গৈছে....
KFC, Guwahati 

এসপ্তাহৰ ভিতৰত....

২৪ ঘণ্টাৰ ভিতৰত...
এতিয়া তেওঁলোকে তলৰ বিজ্ঞাপনকেইটা শুদ্ধ কৰিবলৈ বিজ্ঞাপন দিওঁতাসকলক যোগাযোগ কৰিবলৈ প্ৰয়াস কৰি আছে....


ডিচেম্বৰ ২০১৪

হিমজ্যোতি তালুকদাৰৰ সৌজন্যত
Advertisement with many wrong spellings was aired in various Assamese electronic media on 3-5 Dec 2-14....

Himjyoti sent a mail on 5th-Dec regarding wrong Assamese words in Kisan Call Centre ad aired through various Assamese electronic media. Here's the quick action by Join Secretary, Agriculture, Govt of India. 

Instructions to stop the telecast of the particular spot (Kisan Call Centre-Sadhu Baba-40 Sec which carried wrong Assamese texts) in all Assamese channels immediately, till the fresh tape is provided. 


  1. Awesome Bikram Da-- news papers and non-internet users of Assam should know this.

  2. খুউব সুন্দৰ প্ৰচেষ্টা...

  3. This comment has been removed by the author.

  4. Good job.

    Last time I saw one adv by STAR cement featuring Dr. Bhupen Hazarika.
    But they misspelled the name as হাজারিকা instead of ভূপেন হাজৰিকা.
    It was raised by corrected within weeks...
    Media and common public should keep an eye on this.

  5. The distortions are also seen in the 'Assamese' TV ads - for example the 'Pran Lychee Drink', a particular Home Loan Ad'...These are very insulting to our mother tongue

  6. @Dilip: If possible record and upload those video with complete details like the advertiser details, TV channels broadcasting etc to teh Facebook group: অসমীয়াত কথা বতৰা OR send email to

    We have to "handle" them.